Wednesday, November 28, 2007

The legend of Amethyst...

Legend Ametüstist... Kreeka müüdi järgi lubas inimeste poolt solvatud Dionysos ässitada oma tiigrid kallale esimesele surelikule, kes tema teele satub. Selleks osutus noor tütarlaps, kes oli teel jumalanna Diana templisse. Nähes tütarlast hädaohus muutis Diana ta läbipaistvaks kiviks nii, et kiskjad ei saanud talle viga teha. Dionysos kahetses sügavalt ning nuttis veini, mis värvisid kivistunud Ametüsti violetseks. Teise versiooni kohaselt segunesid pisarad veiniga ja seetõttu tekkis ametüstile iseloomulik värv. Kreeka sõna "amethystos" tähendab kreeka keeles "kaine" ning tänapäevani mõned inimesed usuvad, et ametüst kaiseb neid purjujäämise eest.

Sellest loost inspireerituna joonistasin pildi, mis käis ära ka ühel võistlusel. Pildike on väike, vaid 18x13cm. Joonistasin värvliste pliiatsitega tekstureeritud tumesinisele papile. Skännimise eest suured tänud Karnaaksule.
PS Vaata linke postituse lõpus!



The Greek legend Dionysus, who was angered by an insult from a human swored to revenge on the next mortal that crosses his path. Violent tigers should carry out his wish. That person was to be a young maiden Amethyst, who was on her way to pay tribute to the goddess Diana. Diana turned Amethyst into a stature of pure crystalline stone to protect her from the tigers. Dionysus wept tears of wine in remorse for his action at the sight of the beautiful statue. In other version his tears mixed with wine. The god's tears stained the stone purple. The Greek word "amethystos" translates into "not drunken" and even today some people believe that amethyst protects against drunkeness.

Inspired by this story I drawed this picture that I sent to a competition. It's actually really small - 18x13cm. I used colored pencils on dark blue textured cardboard.

Inglisekeelsed lingid/English links:
Amethyst mythology - ametüsti legendidest erinevates kultuurides
Literacy inspired by this myth - Ilukirjanduslik jutustus
Amethysts usage and history - kokkuvõtvalt ametüsti kasutamisest ja ajaloost
Briefly on Amethyst - kokkuvõtvalt ametüstist
The stories of stones - kivid "räägivad" lühidalt oma lood
Some gemmology - ametüst ja gemmoloogia
Briefly - ülevaatlikult
Eestikeelsed lingid:
Ametüsti mõjudest organismile
Kvartsides üldiselt
Artikkel, kus pärimust mainitud

Sunday, November 25, 2007

Free snowflake tutorial

Tasuta õpetus. Nüüd on üleval isetegija.net foorumi Pärlimängudes uus õpetus, kus enamjaolt piltide abil näha umbes 6,5cm suuruse lumehelbe valmimine. Kliki pildil!


Now you can see a brand new tutorial on beading site Pärlimängud on isetegija.net forum. It's in Estonian but there's more pictures than text, so it should be easy to follow for those who speak another language. Click the picture above!

Wednesday, November 21, 2007

Snowflakes

Lumehelbed. Et talvisel ajal oleks midagi, mida võiks kinkida. Lumehelbed on tehtud plastikhelmestest, punase traadiga ning punase lindiga on tehtud riputusaas ning kaunistuseks lipsuke. Midagi lihtsat :)



...so I would have something to give somebody as a gift. Snowflakes are made from plastic beads with red wire and red ribbon to form a loop and tiny bow. Something simple :)

Monday, November 19, 2007

Dark red continues...

Tumepunane jätkub... Taas-avastasin enda jaoks organsa paela - täpsemalt selle kasutamise koos traadiga! Esimesel real on pildid romantilisest kaelakeest, kus ripatsina kasutasin võrejat plaadikest, mille ääristasin organsa lindiga. Et metallplaadike ülejäänud kaelakeega paremini sobiks, vajutasin helmekübarad laiaks ning panin helmeketti.
Teisel real on kolm paari kõrvarõngaid. Üks crackle helmestega, teine organsaga ja kolmas sulgedega! Viimane paar on eriti huvitav :) Nende kandjale võib lausa garanteerida, et inimeste pilgud pehmetesse ja uduselt õrnadesse ehetesse jäävad.
Kahel viimasel real on pildid juukseklambritest. Esimese tikkisin, kasutades helmeid varem kokku segatud segust (vaata õpetust siit), teisel jätsin tülli näha ning lisaks organsa paelale kasutasin ka vasest vahehelmeid. Mõlemad klambrid tikkisin musta Nymoga (suurus D) ning iga kolmanda piste järel tegin sõlme. Mõlemad klambrid, kaelakee ja sulgedega kõrvarõngad on müüdud.






I rediscovered organza ribbon again - this time how it can be used with wire! On the first row there are pictures of a romantic necklace, where I used the same metal lattice as previously. I framed it with organza ribbon. To make this metal plate fit with the rest of the necklace I flattened some bead caps and added to the bead chain.
On the second row you can find three pairs of earrings. One with crackle beads, second with organza and third with feathers. Third pair is very inriquing :) It's easy to quarantee that people will start to stare those delicate o-so-soft jewelry when you wear it.
On the two last rows there are pictures of two hair clips. The first one I emroidered using a seedbead mix with some plastic beads (tutorial in Estonian
here). I didn't cover the second one etirely with beads, additionally to organza ribbon I used copper spacers. I used black Nymo (size D) and knotted after every third stitch. Both hair clips, necklace and feather earrings are sold.

Sunday, November 18, 2007

New

Lisasin oma blogisse ühe uue nupu (vt vasakut tulpa). Sellel klikkides satud isetegija.net foorumi leheküljele, kus nimekiri blogidest. Nendest blogidest võib leida helmestest ehteid. Nimekirja täiendatakse pidevalt.

I added a new button to my blog (seen on the left). When you click it you'll find yourself on isetegija.net forums site. You can find a list of Estonian blogs that has beaded jewelry in it. The list will be updated frequently.

Wednesday, November 14, 2007

Dark red

Tumepunane. Veel üks tumepunane kaelakee. Ripatsi tegemisel sain inspiratsiooni Iza Malczyk'ilt (vt ka emaili teel toimunud intervjuud temaga). Ripatsi spiraalse keskkoha ümber panin 4mm tumepunaseid bicone-lihviga helmeid, mis särades valguse käes, lisavad ehtele pidulikkust. Ripats on viiel peenikesel tumepunasel lindil, mille värvitoon muutub vastavalt valgusele soojast veinipunasest jahedama lillakaspunaseni. Kee on müüdud.



Another dark red necklace. I got inspiration tp make this pendant from Iza Malczyk (see an interview via email with her, scroll down to read in English). I added some sparkling 4mm bicone-faceted red beads around the spiral center that add some festivity to this piece. The pendant is strung on 5 thin dark red colored laces, that have different shades from warm burgundy to calm red-violet depenting the light. Necklace is sold.

Tuesday, November 13, 2007

Orient

Idamaad... Selles komplektis on miskit idamaist, ei oskagi täpselt öelda, mis.... Tumepunased helmed ja vask-komponendid. Kaunimustriline ažuurne plaadike muudab ehted ruumiliseks! Kaelakee ripats ja kõrvarõnga motiivid on läbimõõduga 3cm. Need kaks suurt punast helmest kaelakees on seest murdumistega (crackle), tõelised iludused ehkki tundub, et pindmiselt värvitud. Kaelakee on müüdud!




...there's something oriental about this set, something I can't quite put my finger on... Dark red glass beads and copper-components. Beautiful patterned metal lattice makes these jewelry 3 dimensional. Those two big beads in the necklace are crackled beads, though it looks if they're dyed they're absolutely gorgeous. Necklace is sold!

Sunday, November 11, 2007

Picnics Necklace

Pikniku kaelakee. Nimi tuli värvikombinatsioonist - kohv piimaga ja sinine taevas :) Kaelakeel on kaks kinnist, mis käivad ripatsi külge. Ripatsi puhul üritasin saavutada ühtlust ja sümmeetriat. No peaaegu... ehk. Mattidest seemnehelmestest paistab vasktraat pisut läbi ja muudab nende tooni raskemaks, kahju. Aga midagi paeluvat on selles värvigammas - beež ja helesinine...




The name of this necklace is derived from the color combination - coffee with milk and clear blue sky :) Necklace has two clasp that are connected to the pendant. I tried to achive symmetry and balance when I made this pendant. Well, it's almost there... perhaps. Copper wire is clowing through the seedbeads with matt surface and this makes the color of beads a bit darker, it's a shame. But I find something fascinating in this colorgamma - beige and light blue.

Saturday, November 10, 2007

A drawing

Ühe joonistuse saamislugu... See pilt on kingituseks mu vennale.





How a drawing became to be... This is a gift for my brother.

Wednesday, November 7, 2007

Turquoise

Raske on seda värvi iseloomustada... nii et olgu siis türkiis :) eks seda türkiisi ole igas igas toonis eksole. Selle kee peaosas on masinlihvitud helmed Špringlist koos kõrvalosatäitjatega 6mm lihvitud helmeste ja mattide oliivikarva (tegelikkuses kahvatumad kui fotol) seemnehelmestega ning vask-komponendid, mis seovad kõik tervikuks. Kee kinnitub kahe vedrukinnisega ripatsi külge, soovi korral saab nii kanda keed ilma ripatsita ;)



It's hard to describe this color... so let it be turquoise :) and I guess there are many different shades of turquoise. The main character of this piece is mashine polished bead from Špringl, co-starring 6mm firepolished cut beads and olive seedbeads with matt finish (color is more pale than on the pics) all creates a whole with a help of copper components. Necklace has two spring-clasps that attach the pendant, if one wishes to wear this necklace without the pendant ;)

Sunday, November 4, 2007

Clay beads by Terje: Strawberry Cream

Terje polümeersavist helmed. Isetegijas on üks tegelane nimega Jõhvikas. Kui ma nüüd õigesti mäletan, siis kohtusin temaga esimest korda viimase Špringli ühistellimuse jagamistalgutel. Kui ma tegin blogspoti omale käsitöö-päeviku, siis tänu tema kommentaarile, leidsin üles ka tema blogspoti blogi. Ta teeb fantastilisi helmeid! Ühes oma postituses ta esitas üleskutse oma ehetele nimede panemise osas, et pakutaks ideid või nii... No ma üritasin kirjutada midagi, mis kukkus välja väga ebamääraselt :) Pärast kommentaari lisamist käisin mitu korda vaatamas, et järsku ta on midagi vastanud, aga peale minu ebamäärase jutu polnud seal miskit. Hakkasin juba mõtlema, et ju oli mu väljendus nii segane, et sellele ei osata vastata...

Aga üllatus-üllatus! Siis ilmus tema blogisse postitus, kus mind tänati ja lubati lausa ühtede helmeste omanikuks teha!!! Sain need imearmsad roosad helmed Haapsalu Pärlipäeval kätte! Need meenutavad maasika-piima karamelle, milledel sarnased siiru-viirud! Ma tahtsin pildi helmestest juba eile üles panna, aga pärast Pärlipäeva postitust ei pääsenud enam oma blogspoti kontole ligi... Esimese rea teine pilt on tehtud eile õhtul lambivalguses. Täna aga tegin väikese komplekti: kõrvarõngad ja käekett. Pildistasin päevavalguses, nii et värvid õigemad. Kasutasin 0,8mm traati (peenemaga oleks olnud kergem), erinevaid vasest jubinaid ning plastikhelmeid. Savihelmeste ümber on traadiga tehtud selline puuri moodi asi, et helmes püsiks kindlas asendis, ega hakkaks keerlema.


As I recall I first met Terje when we made a big order from Špringl and organized a meeting so people could come and get the beads they ordered. When I started this blog, she wrote a comment and I could trace her blog on blogspot. Her username at isetegija forum is Jõhvikas. She makes fantastic clay beads! She wrote a post to ask ideas of naming her jewelry and I added a comment. I wrote that usually the name comes when and I look at it first time it's finished - and then the name comes. And if not I just use adverbs :) Anyways, I checked her blog many times after to find some comments from her or others, but found none...

Till one day I found a post where Terje was thanking me and promised to give me some selfmade beads!!! She gave me those gorgeous pink beads at Haapsalu workshop! These beads resemble those strawberry cream
savers because of the colors and swirls. I wanted to post pictures of them yesterday but after posting about the workshop I couldn't get access to my blogspot account anymore... The second picture at first row is the picture I made yesterday evening. Today I made this set of earrings and bracelet. I photographed them in daylight so colors are more accurate. I used 0,8mm copper wire (it would have been easier to use finer), different copper findings and plastic beads. I wrapped a cage-like thing around the clay bead so it would stay in place.

Saturday, November 3, 2007

Workshop

Täna, 3nda novembri laupäeval kell 12, algas Haapsalus pärlitööde õpituba. Selleaastane üritus oli pühendatud helmepõimingutele. Tegevus toimus neljas grupis ja nelja õpetajaga, üks õpetaja veetis ühe grupiga 45 minutit ning vaheajal oli kohv ja snäks. Seekord oli tehnikatest tähelepanu all torukujuline kalasaba (mina), võrk (pärlike), lihtne spiraal (ma:rit) ning helmestest lehekesed (tsunaami). See aasta oli kohale kutsutud helmepood Silverpoint, kellelt sai helmepõiminguteks materjali (mitmes suuruses ja kujus TOHO seemnehelmed, nõelu, nymo helmeniiti jne).

Kiire tegutsemine algas kohe alguses pihta! Inimesed jagunesid vilkalt neljaks grupiks ning olid hakkamist täis. Mul oli alguses natukene raske teemasse sisse elada, aga kui juba neljas kord sai seda sama asja räägitud ja näidatud, siis juba sujus kõik :) Üritasin ka pilte teha, kuid avastasin, et vähe sellest, et ehete pildistamises olen koba, siis inimestest suudan vaid udukogud jäädvustada (ja ausõna, ma sain aru küll, et makro tuleb välja lülitada...). Kusjuures paljud imestasid ja küsisid, ega ma selle fotokaga oma pilte ehetest tee. Mõned pildid toon ikkagi siin ära, mis siis, et udused - aga see-eest... ülejäänud pildid on veel udusemad....





Today on the 3th November at 12 o'clock there was a beading workshop in Haapsalu. This year was dedicated to beadweaving. Four teacher were working with four groups for 45 minutes and after coffie-breaks teachers would change groups. This time we had chosen four tehcniques to be herringbone (by me), netting (by pärlike), simple spiral (by ma:rit) and beaded leaves (by tsunaami). This time we invited Silverpoint to sell beading supplies (like TOHO seedbeads in various sizes and shapes, needles, Nymo etc).

Everything started so quickly! People gathered in four groups and were eager to begin. I had some problems to grasp the whole situation and put myself into it, but I think I got it at least the last time I explained and showed the technique fourth time all over again :) I tried to take pictures, but I realized that addition to my poor pictures of jewelry I'm able to catch only foggy images of people (and yes I did remember to switch off the macro...). Although many people were surprized to see my camera and asked if I really take pictures of my jewelry with that. I did put some pictures here although they're quite foggy - at least... others are more foggy
...